იტალიურ ენაში არსებობს ზმნების ოთხი ძირითადი კილო: განუსაზღვრელი, სურვილების, ჰიპოთეტიკური და ბრძანებითი.
მათი თითოეული გამოყენება სხვადასხვა განზრახვის, მოქმედებებისა და მდგომარეობების გამოსახატად. განუსაზღვრელი გამოყენება ემსახურება ფაქტებზე საუბარს, სურვილების — ეჭვებზე და სურვილებზე, ჰიპოთეტიკური — ჰიპოთეტურ სიტუაციებზე, ხოლო ბრძანებითი — ბრძანებებსა და თხოვნებზე.
ზმნების სწორი უღლება თითოეულ ამ კილოში საშუალებას გვაძლევს მარტივად გამოვხატოთ ყველაზე განსხვავებული აზრები და ემოციები ყოველდღიურ მეტყველებაში.
È dipartito per un viaggio. (Luigi Pirandello, Il Fu Mattia Pascal)
dipartìre : გ წასვლა
di|par|tì|re
: (accento grave)
ზმნის განუსაზღვრელი კილო (Indicativo) dipartìre
განუსაზღვრელი კილო (Indicativo) — ეს არის ერთ-ერთი ძირითადი კილო იტალიურ ენაში, რომელიც გამოიყენება ისეთი მოქმედებების, მდგომარეობებისა და მოვლენების გამოსახატად, რომლებიც რეალური ან განსაზღვრული ითვლება.
ის გამოიყენება ფაქტების, ყოველდღიური რუტინების და ობიექტური სიტუაციების აღსაწერად.
მაგალითად, ისეთი წინადადებები, როგორებიცაა "Io vado al mercato" ან "Loro studiano per l'esame", illustrebi განუსაზღვრელი კილოს გამოყენებას კონკრეტული ინფორმაციის გადასაცემად.
ეს კილო შეიძლება იუღლოს სხვადასხვა დროებით, როგორიცაა აწმყო, წარსული და მომავალი, რაც საშუალებას იძლევა ზუსტად აღვნიშნოთ მოქმედების დრო. განუსაზღვრელი კილოს გაგება მნიშვნელოვანია ეფექტური კომუნიკაციისთვის და იტალიური ენის ნიუანსების შესაცნობად.
Tempo semplice
Presente dipartìre |
||
io | dipartisco |
🔊
|
tu | dipartisci |
🔊
|
lui/lei/Lei | dipartisce |
🔊
|
noi | dipartiamo |
🔊
|
voi | dipartite |
🔊
|
loro | dipartiscono |
🔊
|
Tempo semplice
Imperfetto dipartìre |
||
io | dipartivo |
🔊
|
tu | dipartivi |
🔊
|
lui/lei/Lei | dipartiva |
🔊
|
noi | dipartivamo |
🔊
|
voi | dipartivate |
🔊
|
loro | dipartivano |
🔊
|
Tempo semplice
Futuro semplice dipartìre |
||
io | dipartirò |
🔊
|
tu | dipartirai |
🔊
|
lui/lei/Lei | dipartirà |
🔊
|
noi | dipartiremo |
🔊
|
voi | dipartirete |
🔊
|
loro | dipartiranno |
🔊
|
Tempo semplice
Passato remoto dipartìre |
||
io | dipartii |
🔊
|
tu | dipartisti |
🔊
|
lui/lei/Lei | dipartì |
🔊
|
noi | dipartimmo |
🔊
|
voi | dipartiste |
🔊
|
loro | dipartirono |
🔊
|
Tempo composto
Futuro anteriore dipartìre |
||
io | sarò dipartito(a) |
🔊
|
tu | sarai dipartito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | sarà dipartito(a) |
🔊
|
noi | saremo dipartiti(e) |
🔊
|
voi | sarete dipartiti(e) |
🔊
|
loro | saranno dipartiti(e) |
🔊
|
Tempo composto
Passato prossimo dipartìre |
||
io | sono dipartito(a) |
🔊
|
tu | sei dipartito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | è dipartito(a) |
🔊
|
noi | siamo dipartiti(e) |
🔊
|
voi | siete dipartiti(e) |
🔊
|
loro | sono dipartiti(e) |
🔊
|
Tempo composto
Trapassato prossimo dipartìre |
||
io | ero dipartito(a) |
🔊
|
tu | eri dipartito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | era dipartito(a) |
🔊
|
noi | eravamo dipartiti(e) |
🔊
|
voi | eravate dipartiti(e) |
🔊
|
loro | erano dipartiti(e) |
🔊
|
Tempo composto
Trapassato remoto dipartìre |
||
io | fui dipartito(a) |
🔊
|
tu | fosti dipartito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | fu dipartito(a) |
🔊
|
noi | fummo dipartiti(e) |
🔊
|
voi | foste dipartiti(e) |
🔊
|
loro | furono dipartiti(e) |
🔊
|
ზმნის სურვილების კილო (Congiuntivo) dipartìre
სურვილების კილო (Congiuntivo) — ეს არის ერთ-ერთი ძირითადი კილო იტალიურ ენაში, რომელიც გამოიყენება დაუზუსტებლობის, სურვილების, ემოციებისა და ჰიპოთეტური სიტუაციების გამოსახატად.
ის გამოიყენება მაშინ, როდესაც საუბარია იმ მოქმედებებზე, რომლებიც არ არის განსაზღვრული ან რეალური, მაგალითად, ეჭვების ან შესაძლებლობების შემთხვევაში.
მაგალითად, ისეთი წინადადებები, როგორებიცაა "Spero che tu venga" ან "Se avessi tempo, partirei", illustrebi სურსვლის კილოს გამოყენებას სულიერი მდგომარეობების ან მოვლენების ასახვისთვის, რომლებიც დამოკიდებულია პირობებზე.
ეს კილო შეიძლება გამოიყენებოდეს სხვადასხვა დროებში, როგორიცაა აწმყო და წარსული, და არის მნიშვნელოვანი ნიუანსირებული კომუნიკაციისთვის და კომპლექსური აზრებისთვის იტალიურ ენაში.
Tempo semplice
Congiuntivo presente dipartìre |
||
io | dipartisca |
🔊
|
tu | dipartisca |
🔊
|
lui/lei/Lei | dipartisca |
🔊
|
noi | dipartiamo |
🔊
|
voi | dipartiate |
🔊
|
loro | dipartiscano |
🔊
|
Tempo semplice
Congiuntivo imperfetto dipartìre |
||
io | dipartissi |
🔊
|
tu | dipartissi |
🔊
|
lui/lei/Lei | dipartisse |
🔊
|
noi | dipartissimo |
🔊
|
voi | dipartiste |
🔊
|
loro | dipartissero |
🔊
|
Tempo composto
Congiuntivo passato dipartìre |
||
io | sia dipartito(a) |
🔊
|
tu | sia dipartito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | sia dipartito(a) |
🔊
|
noi | siamo dipartiti(e) |
🔊
|
voi | siate dipartiti(e) |
🔊
|
loro | siano dipartiti(e) |
🔊
|
Tempo composto
Congiuntivo trapassato dipartìre |
||
io | fossi dipartito(a) |
🔊
|
tu | fossi dipartito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | fosse dipartito(a) |
🔊
|
noi | fossimo dipartiti(e) |
🔊
|
voi | foste dipartiti(e) |
🔊
|
loro | fossero dipartiti(e) |
🔊
|
ზმნის ჰიპოთეტიკური კილო (Condizionale) dipartìre
ჰიპოთეტიკური კილო (Condizionale) — ეს არის ერთ-ერთი ძირითადი კილო იტალიურ ენაში, რომელიც გამოიყენება იმ მოქმედებების ან მდგომარეობების გამოსახატად, რომლებიც დამოკიდებულია გარკვეულ პირობებზე.
ის ხშირად გამოიყენება სურვილების, თხოვნების ან ჰიპოთეტური სიტუაციების ჩამოყალიბებისთვის, რომლებიც არ არის განსაზღვრული.
მაგალითად, ისეთი წინადადებები, როგორებიცაა "Vorrei un caffè" ან "Se avessi più tempo, viaggerei di più", illustrebi როგორ გამოიყენება ჰიპოთეტიკური კილო იმისთვის, რომ გამოვხატოთ სიტუაციები, რომლებიც დამოკიდებულია კონკრეტულ პირობებზე.
ეს კილო შეიძლება გამოიყენებოდეს სხვადასხვა დროებში, როგორიცაა აწმყო და წარსული, და არის მნიშვნელოვანი მკაფიო კომუნიკაციისთვის და კომპლექსური აზრებისთვის იტალიურ ენაში.
Tempo semplice
Condizionale presente dipartìre |
||
io | dipartirei |
🔊
|
tu | dipartiresti |
🔊
|
lui/lei/Lei | dipartirebbe |
🔊
|
noi | dipartiremmo |
🔊
|
voi | dipartireste |
🔊
|
loro | diparterebbero |
🔊
|
Tempo composto
Condizionale passato dipartìre |
||
io | sarei dipartito(a) |
🔊
|
tu | saresti dipartito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | sarebbe dipartito(a) |
🔊
|
noi | saremmo dipartiti(e) |
🔊
|
voi | sareste dipartiti(e) |
🔊
|
loro | sarebbero dipartiti(e) |
🔊
|
ზმნის ბრძანებითი კილო (Imperativo) dipartìre
პირდაპირი კილო (Imperativo) — ეს არის მნიშვნელოვანი კილო იტალიურ ენაში, რომელიც გამოიყენება ბრძანებების, ინსტრუქციებისა და რჩევების დასაცემად. ის ფორმირდება მეორე პირის ერთეულში, მეორე პირის სერვიტში და პირველი პირის სერვიტში.
მაგალითად, ისეთი წინადადებები, როგორებიცაა "Fai attenzione!" ან "Parlate lentamente!" აჩვენებს, თუ როგორ შეიძლება გამოიყენოს პირდაპირი კილო პირდაპირი და მკაფიო კომუნიკაციისთვის. ასევე ფრაზა "Andiamo!" მაგალითად, როცა ჩვენ ვთავაზობთ რაიმეს ერთად გაკეთებას, წარმოადგენს პირდაპირი კილოს მაგალითს.
თუმცა, მნიშვნელოვანია აღინიშნოს, რომ პირდაპირი კილო არ გააჩნია ფორმები მესამე პირისთვის ერთეულში და სერვიტში. ამ შემთხვევაში, გამოიყენება ჰიპოთეტიკური კილო (Congiuntivo), რომელიც გამოიყენება სურვილების ან რეკომენდაციების გამოსახატად უფრო რბილი გზით. ეს მახასიათებელი ქმნის იტალიურ ენას უნიკალურ, რადგან ჰიპოთეტიკური კილო ზრდის საუბრის ელეგანტურობას და ხატოვნებას.
პირდაპირი კილოს გაგება და სწორი გამოყენება არის მნიშვნელოვანი ეფექტური კომუნიკაციისთვის და მეგობრული ტონების შენარჩუნებისთვის ყოველდღიურ ურთიერთობებში.
Imperativo dipartìre |
||
tu | diparti |
🔊
|
noi | dipartiamo |
🔊
|
voi | dipartite |
🔊
|
Congiuntivo dipartìre |
||
Lei | dipartisca |
🔊
|
Che lui/lei | dipartisca |
🔊
|
Che loro | dipartiscano |
🔊
|
ეს არის მიზეზი, რატომ არის ასე მნიშვნელოვანი ჩვენი უფასო სილაბების სავარჯიშო იარაღის გამოყენება იტალიური ენის შესწავლაში!
ფონემები გრძნობა — იტალიური ენის ერთ-ერთი ყველაზე რთული ნაწილი, და მისი ათვისებისთვის მუდმივი პრაქტიკა აუცილებელია.
ჩვენი უფასო ინტერაქტიული ინსტრუმენტი საშუალებას გაძლევთ ისწავლოთ საინტერესო და ინდივიდუალური ფორმით, ყველაზე გავრცელებული და უფრო რთული ზმნებით. ჩვენი სავარჯიშო ხელს შეუწყობს თქვენს ზუსტი და სწრაფი ცოდნას, რაც თქვენს მეტყველებას უფრო თავდაჯერებულს გახდის.
დამოკიდებულების დონიდან, ჩვენი ზმნის სავარჯიშო ხელს შეგიწყობთ იტალიური ენის შესწავლაში წინსვლის!