იტალიურ ენაში არსებობს ზმნების ოთხი ძირითადი კილო: განუსაზღვრელი, სურვილების, ჰიპოთეტიკური და ბრძანებითი.
მათი თითოეული გამოყენება სხვადასხვა განზრახვის, მოქმედებებისა და მდგომარეობების გამოსახატად. განუსაზღვრელი გამოყენება ემსახურება ფაქტებზე საუბარს, სურვილების — ეჭვებზე და სურვილებზე, ჰიპოთეტიკური — ჰიპოთეტურ სიტუაციებზე, ხოლო ბრძანებითი — ბრძანებებსა და თხოვნებზე.
ზმნების სწორი უღლება თითოეულ ამ კილოში საშუალებას გვაძლევს მარტივად გამოვხატოთ ყველაზე განსხვავებული აზრები და ემოციები ყოველდღიურ მეტყველებაში.
Si era ferito durante la battaglia. (Giovanni Verga, I Malavoglia)
verbo irregolare
ferìrsi : დაზიანება
fe|rìr|si
: (accento grave)
ზმნის განუსაზღვრელი კილო (Indicativo) ferìrsi
განუსაზღვრელი კილო (Indicativo) — ეს არის ერთ-ერთი ძირითადი კილო იტალიურ ენაში, რომელიც გამოიყენება ისეთი მოქმედებების, მდგომარეობებისა და მოვლენების გამოსახატად, რომლებიც რეალური ან განსაზღვრული ითვლება.
ის გამოიყენება ფაქტების, ყოველდღიური რუტინების და ობიექტური სიტუაციების აღსაწერად.
მაგალითად, ისეთი წინადადებები, როგორებიცაა "Io vado al mercato" ან "Loro studiano per l'esame", illustrebi განუსაზღვრელი კილოს გამოყენებას კონკრეტული ინფორმაციის გადასაცემად.
ეს კილო შეიძლება იუღლოს სხვადასხვა დროებით, როგორიცაა აწმყო, წარსული და მომავალი, რაც საშუალებას იძლევა ზუსტად აღვნიშნოთ მოქმედების დრო. განუსაზღვრელი კილოს გაგება მნიშვნელოვანია ეფექტური კომუნიკაციისთვის და იტალიური ენის ნიუანსების შესაცნობად.
Tempo semplice
Presente ferìrsi |
||
io | mi ferisco |
🔊
|
tu | ti ferisci |
🔊
|
lui/lei/Lei | si ferisce |
🔊
|
noi | ci feriamo |
🔊
|
voi | vi ferite |
🔊
|
loro | si feriscono |
🔊
|
Tempo semplice
Imperfetto ferìrsi |
||
io | mi ferivo |
🔊
|
tu | ti ferivi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si feriva |
🔊
|
noi | ci ferivamo |
🔊
|
voi | vi ferivate |
🔊
|
loro | si ferivano |
🔊
|
Tempo semplice
Futuro semplice ferìrsi |
||
io | mi ferirò |
🔊
|
tu | ti ferirai |
🔊
|
lui/lei/Lei | si ferirà |
🔊
|
noi | ci feriremo |
🔊
|
voi | vi ferirete |
🔊
|
loro | si feriranno |
🔊
|
Tempo semplice
Passato remoto ferìrsi |
||
io | mi ferii |
🔊
|
tu | ti feristi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si ferì |
🔊
|
noi | ci ferimmo |
🔊
|
voi | vi feriste |
🔊
|
loro | si ferirono |
🔊
|
Tempo composto
Futuro anteriore ferìrsi |
||
io | mi sarò ferito(a) |
🔊
|
tu | ti sarai ferito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sarà ferito(a) |
🔊
|
noi | ci saremo feriti(e) |
🔊
|
voi | vi sarete feriti(e) |
🔊
|
loro | si saranno feriti(e) |
🔊
|
Tempo composto
Passato prossimo ferìrsi |
||
io | mi sono ferito(a) |
🔊
|
tu | ti sei ferito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si è ferito(a) |
🔊
|
noi | ci siamo feriti(e) |
🔊
|
voi | vi siete feriti(e) |
🔊
|
loro | si sono feriti(e) |
🔊
|
Tempo composto
Trapassato prossimo ferìrsi |
||
io | mi ero ferito(a) |
🔊
|
tu | ti eri ferito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si era ferito(a) |
🔊
|
noi | ci eravamo feriti(e) |
🔊
|
voi | vi eravate feriti(e) |
🔊
|
loro | si erano feriti(e) |
🔊
|
Tempo composto
Trapassato remoto ferìrsi |
||
io | mi fui ferito(a) |
🔊
|
tu | ti fosti ferito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si fu ferito(a) |
🔊
|
noi | ci fummo feriti(e) |
🔊
|
voi | vi foste feriti(e) |
🔊
|
loro | si furono feriti(e) |
🔊
|
ზმნის სურვილების კილო (Congiuntivo) ferìrsi
სურვილების კილო (Congiuntivo) — ეს არის ერთ-ერთი ძირითადი კილო იტალიურ ენაში, რომელიც გამოიყენება დაუზუსტებლობის, სურვილების, ემოციებისა და ჰიპოთეტური სიტუაციების გამოსახატად.
ის გამოიყენება მაშინ, როდესაც საუბარია იმ მოქმედებებზე, რომლებიც არ არის განსაზღვრული ან რეალური, მაგალითად, ეჭვების ან შესაძლებლობების შემთხვევაში.
მაგალითად, ისეთი წინადადებები, როგორებიცაა "Spero che tu venga" ან "Se avessi tempo, partirei", illustrebi სურსვლის კილოს გამოყენებას სულიერი მდგომარეობების ან მოვლენების ასახვისთვის, რომლებიც დამოკიდებულია პირობებზე.
ეს კილო შეიძლება გამოიყენებოდეს სხვადასხვა დროებში, როგორიცაა აწმყო და წარსული, და არის მნიშვნელოვანი ნიუანსირებული კომუნიკაციისთვის და კომპლექსური აზრებისთვის იტალიურ ენაში.
Tempo semplice
Congiuntivo presente ferìrsi |
||
io | mi ferisca |
🔊
|
tu | ti ferisca |
🔊
|
lui/lei/Lei | si ferisca |
🔊
|
noi | ci feriamo |
🔊
|
voi | vi feriate |
🔊
|
loro | si feriscano |
🔊
|
Tempo semplice
Congiuntivo imperfetto ferìrsi |
||
io | mi ferissi |
🔊
|
tu | ti ferissi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si ferisse |
🔊
|
noi | ci ferissimo |
🔊
|
voi | vi feriste |
🔊
|
loro | si ferissero |
🔊
|
Tempo composto
Congiuntivo passato ferìrsi |
||
io | mi sia ferito(a) |
🔊
|
tu | ti sia ferito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sia ferito(a) |
🔊
|
noi | ci siamo feriti(e) |
🔊
|
voi | vi siate feriti(e) |
🔊
|
loro | si siano feriti(e) |
🔊
|
Tempo composto
Congiuntivo trapassato ferìrsi |
||
io | mi fossi ferito(a) |
🔊
|
tu | ti fossi ferito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si fosse ferito(a) |
🔊
|
noi | ci fossimo feriti(e) |
🔊
|
voi | vi foste feriti(e) |
🔊
|
loro | si fossero feriti(e) |
🔊
|
ზმნის ჰიპოთეტიკური კილო (Condizionale) ferìrsi
ჰიპოთეტიკური კილო (Condizionale) — ეს არის ერთ-ერთი ძირითადი კილო იტალიურ ენაში, რომელიც გამოიყენება იმ მოქმედებების ან მდგომარეობების გამოსახატად, რომლებიც დამოკიდებულია გარკვეულ პირობებზე.
ის ხშირად გამოიყენება სურვილების, თხოვნების ან ჰიპოთეტური სიტუაციების ჩამოყალიბებისთვის, რომლებიც არ არის განსაზღვრული.
მაგალითად, ისეთი წინადადებები, როგორებიცაა "Vorrei un caffè" ან "Se avessi più tempo, viaggerei di più", illustrebi როგორ გამოიყენება ჰიპოთეტიკური კილო იმისთვის, რომ გამოვხატოთ სიტუაციები, რომლებიც დამოკიდებულია კონკრეტულ პირობებზე.
ეს კილო შეიძლება გამოიყენებოდეს სხვადასხვა დროებში, როგორიცაა აწმყო და წარსული, და არის მნიშვნელოვანი მკაფიო კომუნიკაციისთვის და კომპლექსური აზრებისთვის იტალიურ ენაში.
Tempo semplice
Condizionale presente ferìrsi |
||
io | mi ferirei |
🔊
|
tu | ti feriresti |
🔊
|
lui/lei/Lei | si ferirebbe |
🔊
|
noi | ci feriremmo |
🔊
|
voi | vi ferireste |
🔊
|
loro | si ferirebbero |
🔊
|
Tempo composto
Condizionale passato ferìrsi |
||
io | mi sarei ferito(a) |
🔊
|
tu | ti saresti ferito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sarebbe ferito(a) |
🔊
|
noi | ci saremmo feriti(e) |
🔊
|
voi | vi sareste feriti(e) |
🔊
|
loro | si sarebbero feriti(e) |
🔊
|
ზმნის ბრძანებითი კილო (Imperativo) ferìrsi
პირდაპირი კილო (Imperativo) — ეს არის მნიშვნელოვანი კილო იტალიურ ენაში, რომელიც გამოიყენება ბრძანებების, ინსტრუქციებისა და რჩევების დასაცემად. ის ფორმირდება მეორე პირის ერთეულში, მეორე პირის სერვიტში და პირველი პირის სერვიტში.
მაგალითად, ისეთი წინადადებები, როგორებიცაა "Fai attenzione!" ან "Parlate lentamente!" აჩვენებს, თუ როგორ შეიძლება გამოიყენოს პირდაპირი კილო პირდაპირი და მკაფიო კომუნიკაციისთვის. ასევე ფრაზა "Andiamo!" მაგალითად, როცა ჩვენ ვთავაზობთ რაიმეს ერთად გაკეთებას, წარმოადგენს პირდაპირი კილოს მაგალითს.
თუმცა, მნიშვნელოვანია აღინიშნოს, რომ პირდაპირი კილო არ გააჩნია ფორმები მესამე პირისთვის ერთეულში და სერვიტში. ამ შემთხვევაში, გამოიყენება ჰიპოთეტიკური კილო (Congiuntivo), რომელიც გამოიყენება სურვილების ან რეკომენდაციების გამოსახატად უფრო რბილი გზით. ეს მახასიათებელი ქმნის იტალიურ ენას უნიკალურ, რადგან ჰიპოთეტიკური კილო ზრდის საუბრის ელეგანტურობას და ხატოვნებას.
პირდაპირი კილოს გაგება და სწორი გამოყენება არის მნიშვნელოვანი ეფექტური კომუნიკაციისთვის და მეგობრული ტონების შენარჩუნებისთვის ყოველდღიურ ურთიერთობებში.
Imperativo ferìrsi |
||
tu | ferisciti |
🔊
|
noi | feriamoci |
🔊
|
voi | feritevi |
🔊
|
Congiuntivo ferìrsi |
||
Lei | si ferisca |
🔊
|
Che lui/lei | si ferisca |
🔊
|
Che loro | si feriscano |
🔊
|
ეს არის მიზეზი, რატომ არის ასე მნიშვნელოვანი ჩვენი უფასო სილაბების სავარჯიშო იარაღის გამოყენება იტალიური ენის შესწავლაში!
ფონემები გრძნობა — იტალიური ენის ერთ-ერთი ყველაზე რთული ნაწილი, და მისი ათვისებისთვის მუდმივი პრაქტიკა აუცილებელია.
ჩვენი უფასო ინტერაქტიული ინსტრუმენტი საშუალებას გაძლევთ ისწავლოთ საინტერესო და ინდივიდუალური ფორმით, ყველაზე გავრცელებული და უფრო რთული ზმნებით. ჩვენი სავარჯიშო ხელს შეუწყობს თქვენს ზუსტი და სწრაფი ცოდნას, რაც თქვენს მეტყველებას უფრო თავდაჯერებულს გახდის.
დამოკიდებულების დონიდან, ჩვენი ზმნის სავარჯიშო ხელს შეგიწყობთ იტალიური ენის შესწავლაში წინსვლის!