იტალიურ ენაში არსებობს ზმნების ოთხი ძირითადი კილო: განუსაზღვრელი, სურვილების, ჰიპოთეტიკური და ბრძანებითი.
მათი თითოეული გამოყენება სხვადასხვა განზრახვის, მოქმედებებისა და მდგომარეობების გამოსახატად. განუსაზღვრელი გამოყენება ემსახურება ფაქტებზე საუბარს, სურვილების — ეჭვებზე და სურვილებზე, ჰიპოთეტიკური — ჰიპოთეტურ სიტუაციებზე, ხოლო ბრძანებითი — ბრძანებებსა და თხოვნებზე.
ზმნების სწორი უღლება თითოეულ ამ კილოში საშუალებას გვაძლევს მარტივად გამოვხატოთ ყველაზე განსხვავებული აზრები და ემოციები ყოველდღიურ მეტყველებაში.
Sono ripartiti per un nuovo viaggio. (Luigi Pirandello, Il Fu Mattia Pascal)
ripartìre : გაქცევა
ri|par|tì|re
: (accento grave)
ზმნის განუსაზღვრელი კილო (Indicativo) ripartìre
განუსაზღვრელი კილო (Indicativo) — ეს არის ერთ-ერთი ძირითადი კილო იტალიურ ენაში, რომელიც გამოიყენება ისეთი მოქმედებების, მდგომარეობებისა და მოვლენების გამოსახატად, რომლებიც რეალური ან განსაზღვრული ითვლება.
ის გამოიყენება ფაქტების, ყოველდღიური რუტინების და ობიექტური სიტუაციების აღსაწერად.
მაგალითად, ისეთი წინადადებები, როგორებიცაა "Io vado al mercato" ან "Loro studiano per l'esame", illustrebi განუსაზღვრელი კილოს გამოყენებას კონკრეტული ინფორმაციის გადასაცემად.
ეს კილო შეიძლება იუღლოს სხვადასხვა დროებით, როგორიცაა აწმყო, წარსული და მომავალი, რაც საშუალებას იძლევა ზუსტად აღვნიშნოთ მოქმედების დრო. განუსაზღვრელი კილოს გაგება მნიშვნელოვანია ეფექტური კომუნიკაციისთვის და იტალიური ენის ნიუანსების შესაცნობად.
Tempo semplice
Presente ripartìre |
||
io | ripartisco |
🔊
|
tu | ripartisci |
🔊
|
lui/lei/Lei | ripartisce |
🔊
|
noi | ripartiamo |
🔊
|
voi | ripartite |
🔊
|
loro | ripartiscono |
🔊
|
Tempo semplice
Imperfetto ripartìre |
||
io | ripartivo |
🔊
|
tu | ripartivi |
🔊
|
lui/lei/Lei | ripartiva |
🔊
|
noi | ripartivamo |
🔊
|
voi | ripartivate |
🔊
|
loro | ripartivano |
🔊
|
Tempo semplice
Futuro semplice ripartìre |
||
io | ripartirò |
🔊
|
tu | ripartirai |
🔊
|
lui/lei/Lei | ripartirà |
🔊
|
noi | ripartiremo |
🔊
|
voi | ripartirete |
🔊
|
loro | ripartiranno |
🔊
|
Tempo semplice
Passato remoto ripartìre |
||
io | ripartii |
🔊
|
tu | ripartisti |
🔊
|
lui/lei/Lei | ripartì |
🔊
|
noi | ripartimmo |
🔊
|
voi | ripartiste |
🔊
|
loro | ripartirono |
🔊
|
Tempo composto
Futuro anteriore ripartìre |
||
io | sarò ripartito(a) |
🔊
|
tu | sarai ripartito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | sarà ripartito(a) |
🔊
|
noi | saremo ripartiti(e) |
🔊
|
voi | sarete ripartiti(e) |
🔊
|
loro | saranno ripartiti(e) |
🔊
|
Tempo composto
Passato prossimo ripartìre |
||
io | sono ripartito(a) |
🔊
|
tu | sei ripartito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | è ripartito(a) |
🔊
|
noi | siamo ripartiti(e) |
🔊
|
voi | siete ripartiti(e) |
🔊
|
loro | sono ripartiti(e) |
🔊
|
Tempo composto
Trapassato prossimo ripartìre |
||
io | ero ripartito(a) |
🔊
|
tu | eri ripartito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | era ripartito(a) |
🔊
|
noi | eravamo ripartiti(e) |
🔊
|
voi | eravate ripartiti(e) |
🔊
|
loro | erano ripartiti(e) |
🔊
|
Tempo composto
Trapassato remoto ripartìre |
||
io | fui ripartito(a) |
🔊
|
tu | fosti ripartito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | fu ripartito(a) |
🔊
|
noi | fummo ripartiti(e) |
🔊
|
voi | foste ripartiti(e) |
🔊
|
loro | furono ripartiti(e) |
🔊
|
ზმნის სურვილების კილო (Congiuntivo) ripartìre
სურვილების კილო (Congiuntivo) — ეს არის ერთ-ერთი ძირითადი კილო იტალიურ ენაში, რომელიც გამოიყენება დაუზუსტებლობის, სურვილების, ემოციებისა და ჰიპოთეტური სიტუაციების გამოსახატად.
ის გამოიყენება მაშინ, როდესაც საუბარია იმ მოქმედებებზე, რომლებიც არ არის განსაზღვრული ან რეალური, მაგალითად, ეჭვების ან შესაძლებლობების შემთხვევაში.
მაგალითად, ისეთი წინადადებები, როგორებიცაა "Spero che tu venga" ან "Se avessi tempo, partirei", illustrebi სურსვლის კილოს გამოყენებას სულიერი მდგომარეობების ან მოვლენების ასახვისთვის, რომლებიც დამოკიდებულია პირობებზე.
ეს კილო შეიძლება გამოიყენებოდეს სხვადასხვა დროებში, როგორიცაა აწმყო და წარსული, და არის მნიშვნელოვანი ნიუანსირებული კომუნიკაციისთვის და კომპლექსური აზრებისთვის იტალიურ ენაში.
Tempo semplice
Congiuntivo presente ripartìre |
||
io | ripartisca |
🔊
|
tu | ripartisca |
🔊
|
lui/lei/Lei | ripartisca |
🔊
|
noi | ripartiamo |
🔊
|
voi | ripartiate |
🔊
|
loro | ripartiscano |
🔊
|
Tempo semplice
Congiuntivo imperfetto ripartìre |
||
io | ripartissi |
🔊
|
tu | ripartissi |
🔊
|
lui/lei/Lei | ripartisse |
🔊
|
noi | ripartissimo |
🔊
|
voi | ripartiste |
🔊
|
loro | ripartissero |
🔊
|
Tempo composto
Congiuntivo passato ripartìre |
||
io | sia ripartito(a) |
🔊
|
tu | sia ripartito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | sia ripartito(a) |
🔊
|
noi | siamo ripartiti(e) |
🔊
|
voi | siate ripartiti(e) |
🔊
|
loro | siano ripartiti(e) |
🔊
|
Tempo composto
Congiuntivo trapassato ripartìre |
||
io | fossi ripartito(a) |
🔊
|
tu | fossi ripartito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | fosse ripartito(a) |
🔊
|
noi | fossimo ripartiti(e) |
🔊
|
voi | foste ripartiti(e) |
🔊
|
loro | fossero ripartiti(e) |
🔊
|
ზმნის ჰიპოთეტიკური კილო (Condizionale) ripartìre
ჰიპოთეტიკური კილო (Condizionale) — ეს არის ერთ-ერთი ძირითადი კილო იტალიურ ენაში, რომელიც გამოიყენება იმ მოქმედებების ან მდგომარეობების გამოსახატად, რომლებიც დამოკიდებულია გარკვეულ პირობებზე.
ის ხშირად გამოიყენება სურვილების, თხოვნების ან ჰიპოთეტური სიტუაციების ჩამოყალიბებისთვის, რომლებიც არ არის განსაზღვრული.
მაგალითად, ისეთი წინადადებები, როგორებიცაა "Vorrei un caffè" ან "Se avessi più tempo, viaggerei di più", illustrebi როგორ გამოიყენება ჰიპოთეტიკური კილო იმისთვის, რომ გამოვხატოთ სიტუაციები, რომლებიც დამოკიდებულია კონკრეტულ პირობებზე.
ეს კილო შეიძლება გამოიყენებოდეს სხვადასხვა დროებში, როგორიცაა აწმყო და წარსული, და არის მნიშვნელოვანი მკაფიო კომუნიკაციისთვის და კომპლექსური აზრებისთვის იტალიურ ენაში.
Tempo semplice
Condizionale presente ripartìre |
||
io | ripartirei |
🔊
|
tu | ripartiresti |
🔊
|
lui/lei/Lei | ripartirebbe |
🔊
|
noi | ripartiremmo |
🔊
|
voi | ripartireste |
🔊
|
loro | riparterebbero |
🔊
|
Tempo composto
Condizionale passato ripartìre |
||
io | sarei ripartito(a) |
🔊
|
tu | saresti ripartito(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | sarebbe ripartito(a) |
🔊
|
noi | saremmo ripartiti(e) |
🔊
|
voi | sareste ripartiti(e) |
🔊
|
loro | sarebbero ripartiti(e) |
🔊
|
ზმნის ბრძანებითი კილო (Imperativo) ripartìre
პირდაპირი კილო (Imperativo) — ეს არის მნიშვნელოვანი კილო იტალიურ ენაში, რომელიც გამოიყენება ბრძანებების, ინსტრუქციებისა და რჩევების დასაცემად. ის ფორმირდება მეორე პირის ერთეულში, მეორე პირის სერვიტში და პირველი პირის სერვიტში.
მაგალითად, ისეთი წინადადებები, როგორებიცაა "Fai attenzione!" ან "Parlate lentamente!" აჩვენებს, თუ როგორ შეიძლება გამოიყენოს პირდაპირი კილო პირდაპირი და მკაფიო კომუნიკაციისთვის. ასევე ფრაზა "Andiamo!" მაგალითად, როცა ჩვენ ვთავაზობთ რაიმეს ერთად გაკეთებას, წარმოადგენს პირდაპირი კილოს მაგალითს.
თუმცა, მნიშვნელოვანია აღინიშნოს, რომ პირდაპირი კილო არ გააჩნია ფორმები მესამე პირისთვის ერთეულში და სერვიტში. ამ შემთხვევაში, გამოიყენება ჰიპოთეტიკური კილო (Congiuntivo), რომელიც გამოიყენება სურვილების ან რეკომენდაციების გამოსახატად უფრო რბილი გზით. ეს მახასიათებელი ქმნის იტალიურ ენას უნიკალურ, რადგან ჰიპოთეტიკური კილო ზრდის საუბრის ელეგანტურობას და ხატოვნებას.
პირდაპირი კილოს გაგება და სწორი გამოყენება არის მნიშვნელოვანი ეფექტური კომუნიკაციისთვის და მეგობრული ტონების შენარჩუნებისთვის ყოველდღიურ ურთიერთობებში.
Imperativo ripartìre |
||
tu | riparti |
🔊
|
noi | ripartiamo |
🔊
|
voi | ripartite |
🔊
|
Congiuntivo ripartìre |
||
Lei | ripartisca |
🔊
|
Che lui/lei | ripartisca |
🔊
|
Che loro | ripartiscano |
🔊
|
ეს არის მიზეზი, რატომ არის ასე მნიშვნელოვანი ჩვენი უფასო სილაბების სავარჯიშო იარაღის გამოყენება იტალიური ენის შესწავლაში!
ფონემები გრძნობა — იტალიური ენის ერთ-ერთი ყველაზე რთული ნაწილი, და მისი ათვისებისთვის მუდმივი პრაქტიკა აუცილებელია.
ჩვენი უფასო ინტერაქტიული ინსტრუმენტი საშუალებას გაძლევთ ისწავლოთ საინტერესო და ინდივიდუალური ფორმით, ყველაზე გავრცელებული და უფრო რთული ზმნებით. ჩვენი სავარჯიშო ხელს შეუწყობს თქვენს ზუსტი და სწრაფი ცოდნას, რაც თქვენს მეტყველებას უფრო თავდაჯერებულს გახდის.
დამოკიდებულების დონიდან, ჩვენი ზმნის სავარჯიშო ხელს შეგიწყობთ იტალიური ენის შესწავლაში წინსვლის!